Science fiction

"Unrung Bells of the Marie Celeste" translated into Finnish

I now have a story in Finnish . . . "The Unrung Bells of the Marie Celeste," appeared in the latest issue of Spin, Finland's oldest science fiction magazine. That makes four non-English languages that I know of (points to anyone who finds a fifth!): Polish, Russian, Portuguese, and (now) Finnish. Link here for those who can read Finnish! Spin: March 2011

"Tiny Berries" to be in Kindle Anthology

My Anlab-winning novelette, "Tiny Berries" will be included in Analog's first-ever Kindle anthology, Into the New Millennium: Trailblazing Tales from Analog Science Fiction and Fact 2000-2010, to be published any day now. I've not seen the TOC for this yet, but with a decade's worth of material to choose from there should be some good stories here. More when I know it!

"Phantom Sense" praised by Tangent Online

"Phantom Sense," my new novella with Mark Niemann-Ross, just got a to-die-for review from Tangent online. Editing out the plot summary (which you can read here if you want to), the reviewer said:

"Spludge" Reviewed by Tangent Online

My story "Spludge" from the September issue of Analog, just got a pair of good reviews from two very different writers for Tangent online. One reviewer, who pretty much doesn't like anything (at least in Analog), said it shines. "This romp tries to be delightful rather than hilarious," he writes. "For fans of mischief." Which is pretty much correct. "Spludge" is the story of a practical joker who must use his special skills to save the world, and the reviewer is correct that I wanted to story to build into a big grin, not a belly laugh.

Syndicate content